Čisto? Šta je to?
Jezici pakla
Mlitavi su, mlitavi kao trostruki
Jezici mlitavog, debelog kerbera
Što na ulazu dahće. Nemoćan
Da lizanjem očisti
Grozničavu tetivu, greha, greha.
Fitilj zapomaže.
Neuništivi miris
Ugašene sveće!
Ljubavi, ljubavi, niski pramenovi dima viju se
Oko mene kao Isadorini šalovi, strah me je
Zakačiće se jedan i u točku zaglaviti.
Takvi sumpornožuti pramenovi dima
Sopstveni element tvore. Neće se oni razići
Već će oko zemlje kružiti
Gušeći staro i nejako
Bolešljivo
U kolevci odojče nežno,
Grozna orhideja što
Viseći svoj vrt u zraku veša,
Đavolji leopard!
Izdelila je njega radijacija
I ubila začas.
Tela preljubnika pomazuje
Kao pepeo Hirošimu i razjeda.
Greh. Greh.
Dragi, svu noć
Gasih se i palih, gasih se i palih.
Preteški postaju čaršavi kao bludnikov poljubac.
Tri dana. Tri noći.
Limunova voda, pileća
Voda, gadi mi se voda.
Prečista sam za tebe ili bilo koga.
Telo me tvoje
Ranjava kao što svet ranjava Boga. Svetiljka sam –
Moja glava Mesec
Od japanske hartije, moja koža iskovana od zlata
Beskrajno fina i beskrajno skupa.
Zar te ne užasava moja vrelina? I moja svetlost.
Sama sam kamelija neizmerna
Što žari se i leska, blesak do bleska.
Mislim da se uzdižem,
Mislim da ću se uzneti…
Razleću se brojanice od vrelog metala, a ja, ljubavi, ja
Čista sam acitilenska
Devica
Opervažena ružama
Poljubcima, kerubinima,
svim onim što te ružičaste trice znače.
Ni tebi, ni njemu
Ni njemu, ni njemu
(Moja se ja rastvaraju, podsuknje stare drolje) –
20. oktobar 1962.
Iz knjige Rani odlazak, prevela i priredila Ljiljana Đurđić, Paideia, Beograd, 2010.
Izvor : anaarpartblog